-
1 στάθμη
στάθμη (ἵστημι), ἡ, Richtscheit, Richtschnur der Zimmerleute u. Maurer, bes. um Bauholz nach graden Linien zu behauen, ὥςτε στάϑμη δόρυ νήϊον ἐξιϑύνει τέκτονος ἐν παλάμῃσι, Il. 15, 410, u. öfters ἐπὶ στάϑμην ἴϑυνε, z. B. 5, 245, bei welchen Stellen man sowohl an die Setzwage, eine wagerechte Fläche zu bestimmen, denken kann, als an die mit Kreide od. Röthel bestrichene Schnur. mit der die Zimmerleute eine grade Linie vorzeichnen; Xen. Ages. 10, 2 sagt καλὸν εὕρημα ἀνϑρώποις στάϑμη καὶ κανὼν πρὸς τὰ ἀγαϑὰ ἐργάζεσϑαι; πρὸς στάϑμῃ πέτραν τίϑεσϑαι, Plut. de prof virt. sent. p. 242. – Dah. die grade Linie, grade Richtung. u. sprichwörtl. παρὰ στάϑμην, nach der Schnur, genau, nach strengem Recht, Theogn. 534. 939, wie Soph. frg. 421 τέκτονος παρὰ στάϑμην ἰόντος; vgl. auch Eur. παρ' οἵαν ἤλϑ ομεν στάϑμην βίου, Ion 1514; αὐτὸς κατὰ στάϑμην ἐνόησας, du hast es errathen, Theocr. 25, 94; auch ἐπί, κατά, πρὸς στάϑμην; vgl. πατρῴαν πρὸς στάϑμαν ἐβα, Pind. P. 6, 45; von Gesetzen, Υλλίδος στάϑμας ἐν νόμοις 1, 62, u. στάϑμας περισσᾶς ἑλκόμενος 2, 90, wie wir sagen »einen großen Maaßstab anlegen«, vgl. Dissen zur Stelle; auch die Gränze, das Ziel, οἵαν τινὰ ποτὶ στάϑμαν, N. 6, 7, vgl. Dissen. Aber Aesch. Ag. 1015 ὠμοί τε δούλοις πάντα καὶ παρὰ στάϑμην ist = über Gebühr, wider Recht u. Billigkeit. – Λευκὴ στάϑμη, eine nicht bestrichene Schnur, die keinen Strich bezeichnet, dah. τοῖς μὲν λόγοις τοῖς σοῖσιν οὐ τεκμαίρομαι, οὐ μᾶλλον ἢ λευκῷ λίϑῳ λευκὴ στάϑμ η, Soph. frg. 307; u. λευκὴ στ. sprichwörtlich von einem Menschen, der sich für Nichts bestimmt entscheidet, keinen eigenen Willen zeigt, ἀτεχνῶς λευκὴ στάϑμη εἰμὶ πρὸς τοὺς καλούς, Plat. Charm. 154 b. – Das Senkblei, u. bes. das Blei an der Setzwage, VLL. – Auch der Strick, mit welchem bei den Volksversammlungen der Raum umgränzt u. im Theater die Plätze abgetheilt waren; dah. übh. Abgränzung, Gränze. – Δοράτων στάϑμαι, das untere Ende, D. Sic. 17, 35.
-
2 στάθμη
στάθμηcarpenter's line: fem nom /voc sg (attic epic ionic)σταθμάωmeasure by rule: pres imperat act 2nd sg (doric)σταθμάωmeasure by rule: pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)σταθμάωmeasure by rule: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)——————στάθμηcarpenter's line: fem dat sg (attic epic ionic) -
3 στάθμη
Grammatical information: f.Meaning: `directive, carpenter's line, finish-line, -cord, plumbline, rule, norm' (O 410).Derivatives: 1. σταθμ-άομαι (Ion. - έομαι), - άω, also m. δια-, ἐπι-, ἀντι-, `to measure (by the directive), to estimate, to gauge, to weigh' (Pi., IA.) with - ημα, - ησις, - ητικός (late). 2. - ίζω, also m. δια-, `id.' (Aq., Sm.). -- σταθμός m. `location, stable, farmstead, night lodgings, travel stage, day's march; pillar, post, jamb; balance, weight, heaviness' (Il.); pl. also - μά n. (after τάλαντα, ζυγά), to which sg. - όν `weight, balance' (IA.), poet. also `homestead, farmstead; jamb etc.' (trag. a.o.; Egli Heteroklisie 40f.). Compp., a.g. σταθμ-οῦχος m. `owner of goods etc.' (A. Fr. 226 = 376 M., Antiph., pap. a.o.), ἐπί-σταθμος m. `quartermaster' (Isoc.), `military quartered on another' (pap.; Mayser I: 3, 175); ναύ-σταθμον n. (Th.), second. - ος m. (Plb., D.S., Plu.) `anchorage, fleet-station, fleet'; prop. subst. adj. like βού-σταθμον (cf. on βούτυρον). From this 1. σταθμ-ίον n. `balance, weight' (hell. a. late); 2. - ικός `belonging to weighing' (Gal.); 3. - ώδης `rich in sediment' (Hp.; cf. ὑποστάθμη); 4. - ίζω, also w. δια-, συν- a. o. `to weigh' with - ισις f. `the weighing', - ιστής m. `weigher', - ιστί `by weight', - ιστικός `for weighing' (late); 5. - εύω, also w. κατα-, ἐπι-, `take up or have quarters etc.' with - εία f. (late).Origin: GR [a formation built with Greek elements]Etymology: Details on the meaning of στάθμη and σταθμός Jüthner Έπιτύμβιον Swoboda 107ff., Havers Glotta 25, 101ff., Holt Glotta 27, 194, Kieckers IF 38, 209f. On στάθμη: σταθμός cf. δέσμη: δεσμός and other word-pairs in Porzig Satzinhalte 283 f.; formation as βα-θμός, Arc. etc. θε-θμός (s. θεσμός), ῥυ-θμός etc. A θ appears also in εὑ-σταθής `standing firm, quiet' (Ion. hell. a. late since Il.), which has prob. been built on the aor. ἐστάθην (Risch 75). The synonymous and later attested σταθερός (A. Fr. 276 = 479 M. etc.) may have been built after the pattern of ἀ-φαν-ής: φαν-ερός a. o. Cf. Schwyzer 492 n. 12, 513 and Benveniste Origines 193 a. 200f. -- Further s. ἵστημι.Page in Frisk: 2,775Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στάθμη
-
4 σταθμη
дор. στάθμᾱ ἥ1) плотничий шнурок (намазывавшийся преимущ. суриком для обозначения прямых линий) Xen., Plat.ἐπὴ στάθμην Hom., Arst. — (точно) по шнурку;
λευκέ σ. Soph. — белый (не оставляющий следов) шнурок, перен. Plat. неуч, профан;παρὰ στάθμην Soph. — по шнурку, прямолинейно, перен. Aesch. сурово;πρὸς στάθμῃ πέτρον τίθεσθαι, μή τι πρὸς πέτρῳ στάθμην погов. ap. Plut. — прикладывать (нужно) камень к шнурку, а не шнурок к камню;κατὰ στάθμην Plut. — прямо, ровно, перен. Theocr. точно, правильно;πατρῴαν πρὸς στάθμαν Pind. — по отцовскому образцу2) отвес3) правило, норма, установлениеὙλλίδος στάθμας ἐν νόμοις Pind. — согласно законам, установленным Гиллом, т.е. по дорическим установлениям
4) нижний конец, низ(αἱ στάθμαι τῶν δοράτων Diod.)
5) цель, жребий, удел(σ. βίου Eur.)
-
5 στάθμη
στάθμη, ἡ, Richtscheit, Richtschnur der Zimmerleute u. Maurer, bes. um Bauholz nach graden Linien zu behauen; ἐπὶ στάϑμην ἴϑυνε, sowohl die Setzwage, eine waagerechte Fläche zu bestimmen, als auch die mit Kreide od. Röthel bestrichene Schnur, mit der die Zimmerleute eine grade Linie vorzeichnen. Dah. die grade Linie, grade Richtung, u. sprichwörtl. παρὰ στάϑμην, nach der Schnur, genau, nach strengem Recht; αὐτὸς κατὰ στάϑμην ἐνόησας, du hast es erraten; von Gesetzen, Υλλίδος στάϑμας ἐν νόμοις, u. στάϑμας περισσᾶς ἑλκόμενος, wie wir sagen 'einen großen Maßstab anlegen'; auch die Grenze, das Ziel; ὠμοί τε δούλοις πάντα καὶ παρὰ στάϑμην ist = über Gebühr, wider Recht u. Billigkeit. Λευκὴ στάϑμη, eine nicht bestrichene Schnur, die keinen Strich bezeichnet; λευκὴ στ. sprichwörtlich von einem Menschen, der sich für nichts bestimmt entscheidet, keinen eigenen Willen zeigt. Das Senkblei, u. bes. das Blei an der Setzwaage. Auch der Strick, mit welchem bei den Volksversammlungen der Raum umgrenzt u. im Theater die Plätze abgeteilt waren; dah. übh. Abgrenzung, Grenze. Δοράτων στάϑμαι, das untere Ende -
6 στάθμη
στάθμη ( ἵστημι): chalk line; ἐπὶ στάθμην ἶθύνειν, straighten or make true ‘to the line,’ phrase used of various mechanical operations, Od. 5.245, Od. 21.121.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > στάθμη
-
7 στάθμη
στάθμ-η, ἡ,A carpenter's line or rule, [full] ξέσσε δ' ἐπισταμένως καὶ ἐπὶ στάθμην ἴθυνεν [δοῦρα] Od.5.245, cf.23.197; [πελέκεας] ἐπὶ σ. ἴθ. 21.121; alsoστάθμη δόρυ νήϊον ἐξιθύνει Il.15.410
;τόρνου καὶ στάθμης καὶ γνώμονος.. ἰθύτερον Thgn.805
; ἐπὶ σ. θεῖναι μίαν on a level, Arist.PA 657a10: prop. στάθμη was the line rubbed with chalk or red ochre, being distd. from the rule ([etym.] κανών ) by Pl.Phlb. 56c, X.Ages.10.2;κανόσι καὶ στάθμαις Plu.2.807d
, etc.; λευκὴ ς., v. λευκός 11.1a: metaph., ἀτεχνῶς λευκὴ σ. εἰμὶ πρὸς τοὺς καλούς a white measuring-line, i.e. unable to discriminate, Pl.Chrm. 154b, cf. Plu.2.513f.2 παρὰ στάθμην by the rule,εἶμι παρὰ σ. ὀρθὴν ὁδόν Thgn.945
, cf. 543;τέκτονος παρὰ σ. ἰόντος S.Fr. 474
; for A.Ag. 1045 v. παρά c. 11.2; κατὰ στάθμην ἵστασθαι, c. gen., in a straight line with, Democr. ap. Plu.2.929c; κατὰ σ. ἐνόησας you guessed aright, Theoc.25.194;ὡς ἂν ἀπὸ στάθμης D.H.Comp.23
;στάθμῃ Aret.SD2.11
; πρὸς στάθμῃ πέτρον τίθεσθαι, μή τι πρὸς πέτρῳ στάθμην, i.e. when facts are obstinate, do not relax your standard, Com.(?) ap.Plu.2.75f(cf. Bergk PLG3.740); στάθμα πατρῴα perh. the measure [of piety] towards his father, Pi.P.6.45; στάθμας ἑλκόμενοι περισσᾶς perh. straining at an over-exact measure, ib.2.90.3 verification, certification, τὰς σ. τῶν μέτρων ἀπὸ τοῦ βελτίστου ποιεῖσθαι prob. in PTeb.5.88 (ii B.C.).II plummet or plumbline,μολιβαχθής AP6.103
(Phil.); ῥιπτεῖσθαι ἄνω κατὰ στάθμην to be thrown perpendicularly upwards, Arist.Cael. 296b24.III like γραμμή, the line which bounds the racecourse, goal, δραμεῖν ποτὶ στάθμαν, metaph. of man's life, Pi.N.6.7; .IV metaph., law, rule,ὑπὸ στάθμᾳ νέμεσθαι Pi.Fr.1.4
; Υλλίδος στάθμας ἐν νόμοις, i.e. according to laws of Dorian rule, Id.P.1.62.V δοράτων στάθμαι butt-ends, like σαυρωτῆρες, D.S.17.35, cf. PCair.Zen. 782 (a).49 (iii B.C.). -
8 στάθμη
-
9 στάθμῃ
Βλ. λ. στάθμη -
10 στάθμη
[статми] ουσ θ отвес, лот, уровень. -
11 στάθμη
planeΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > στάθμη
-
12 κρεω-στάθμη
κρεω-στάθμη, ἡ, Fleischwage, Poll. 6, 91 aus Ar.
-
13 ὑπο-στάθμη
ὑπο-στάθμη, ἡ, Unterlage, Grundlage; Plut. de sanit. tuenda p. 391; D. Sic. 3, 44. – Bodensatz, Hefen, Plat. Phaed. 109 b; übertr., Plut. Phoc. 3. – Auch Molken, Sp.
-
14 στάθμαι
στάθμηcarpenter's line: fem nom /voc plστάθμᾱͅ, στάθμηcarpenter's line: fem dat sg (doric aeolic) -
15 στάθμης
στάθμηcarpenter's line: fem gen sg (attic epic ionic)σταθμάωmeasure by rule: pres ind act 2nd sgσταθμάωmeasure by rule: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)——————στάθμηcarpenter's line: fem dat pl (epic) -
16 στάθμαις
στάθμηcarpenter's line: fem dat pl -
17 στάθμην
στάθμηcarpenter's line: fem acc sg (attic epic ionic)σταθμάωmeasure by rule: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)σταθμάωmeasure by rule: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
18 στάθμα
στάθμᾱ, στάθμηcarpenter's line: fem nom /voc /acc dualστάθμᾱ, στάθμηcarpenter's line: fem nom /voc sg (doric aeolic)στάθμᾱ, σταθμάωmeasure by rule: pres imperat act 2nd sgστάθμᾱ, σταθμάωmeasure by rule: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)——————στάθμαι, στάθμηcarpenter's line: fem nom /voc plστάθμᾱͅ, στάθμηcarpenter's line: fem dat sg (doric aeolic) -
19 σταθμα
-
20 στάθμ'
στάθμαι, στάθμηcarpenter's line: fem nom /voc plστάθμᾱͅ, στάθμηcarpenter's line: fem dat sg (doric aeolic)
См. также в других словарях:
στάθμη — carpenter s line fem nom/voc sg (attic epic ionic) σταθμάω measure by rule pres imperat act 2nd sg (doric) σταθμάω measure by rule pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic) σταθμάω measure by rule imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στάθμῃ — στάθμη carpenter s line fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στάθμη — η, ΝΜΑ, και δωρ. τ. στάθμα Α 1. λεπτό σχοινί τών ξυλουργών για να σημειώνουν, αφού τό εμποτίσουν σε χρώμα, ευθείες γραμμές σε ξύλα ή σανίδες που πρόκειται να κοπούν ή να πελεκηθούν (α. «ὥστε στάθμη δόρυ νήϊον ἐξιθύνει τέκτονος ἐν παλάμῃσι», Ομ.… … Dictionary of Greek
στάθμη — η 1. όργανο των χτιστών το οποίο αποτελείται από ένα νήμα κι ένα βαρίδι που είναι κρεμασμένο στο ένα άκρο του, αλφάδι, νήμα της στάθμης. 2. το ύψος της ελεύθερης επιφάνειας ενός υγρού: Φέτος δεν έβρεξε κι έπεσε η στάθμη της λίμνης … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ενεργειακή στάθμη — Μία από τις επιτρεπόμενες καταστάσεις στις οποίες μπορεί να βρεθεί ένα ατομικό ή μοριακό σύστημα. Σύμφωνα με την κβαντική θεωρία, η ενέργεια ενός ατόμου ή ενός μορίου (δηλαδή η ενέργεια που οφείλεται στην κίνηση και στις ηλεκτροστατικές… … Dictionary of Greek
στάθμαι — στάθμη carpenter s line fem nom/voc pl στάθμᾱͅ , στάθμη carpenter s line fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σταθμᾶν — στάθμη carpenter s line fem gen pl (doric aeolic) σταθμάω measure by rule pres part act masc voc sg (doric aeolic) σταθμάω measure by rule pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) σταθμάω measure by rule pres part act masc nom sg (doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σταθμῶν — στάθμη carpenter s line fem gen pl σταθμάω measure by rule pres part act masc voc sg σταθμάω measure by rule pres part act neut nom/voc/acc sg σταθμάω measure by rule pres part act masc nom sg (attic epic ionic) σταθμάω measure by rule pres part… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στάθμαις — στάθμη carpenter s line fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στάθμην — στάθμη carpenter s line fem acc sg (attic epic ionic) σταθμάω measure by rule imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic) σταθμάω measure by rule imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στάθμης — στάθμη carpenter s line fem gen sg (attic epic ionic) σταθμάω measure by rule pres ind act 2nd sg σταθμάω measure by rule imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)